Les Forces de l’Occupation ont évacué de force la famille d’Amjad Aodah de
leur appartement pour la garder en détention à l’étage inférieur du
bâtiment. Elle y est détenue en otage avec la famille de Abu Amar Al Hajd
Hamd. Les quatorze personnes, âgées de 3 à 70 ans, sont détenues dans
une pièce au 8ème étage du batiment investi par l’armée qui l’a
transformé en nid de snipers (tireurs d’élite).
Quarante heures après l’attaque, 11 enfants restent toujours détenus par
l’armée israélienne. Ils sont confinés et isolés depuis près de deux jours maintenant.
Les familles n’ont pas le droit de parler, mais Bashar, 4 ans, a pris le
risque de courir jusqu’à la porte pour chuchoter aux volontaires
internationaux que, depuis la prise d’otage, les familles ont faim et peur. Les Internationaux ont entendu d’autres enfants pleurer. Les
soldats ne répondent pas aux appels des volontaires, mais on les entend
rire.
Des internationaux et des médecins ont essayé de les rencontrer, mais ont,
à plusieurs reprises, essuyé des refus.
Dernières nouvelles
Naplouse : Libération des familles détenues
Nous venons juste d’apprendre que les familles gardées en otage (11
enfants et 3 adultes) dans l’immeuble Sharif à Naplouse depuis le 7 avril
à 5h du matin ont enfin été libérés.
Nous remercions tous ceux qui ont appelé ou envoyé des fax.
Les volontaires internationaux avaient réussi vers 20h hier soir à
apporter de la nourriture aux familles Amjad Aodah et Abu Amare Al Hajd
Hamd
La pratique d’occupation d’une maison d’importance stratégique et de
garder en détention et en isolement les occupants est connue dans l’armée
israélienne comme l’opération “Straw Widow”.
L’armée utilise la maison occupée comme poste d’observation et de position
pour les tireurs d’élite.
Selon les familles détenues, les tireurs d’élite israéliens ont tiré à
sept reprises en direction du camp de réfugiés d’Al Ain situé en dessous.
Bien que l’armée israélienne ait quitté maintenant le bâtiment Sharif,
l’armée a occupé plusieurs autres maisons dans Naplouse durant une nuit de
tirs sporadiques et d’explosions dans la ville et dans le camp de réfugiés
voisin de Balata.
ISM, 9 avril 2006
S’il vous plait, appelez ou envoyez des fax aux personnalités ci-dessous
pour demander la libération des otages :
– Shlomo Dror
Coordinateur des Actions dans les Territoires
Tél : 00972 50 623 4053
Fax : 00972 3 697 5177
– DCO Naplouse
Tél : 00972 2 548 6214 or 02 548 6217
Fax : 00972 2-5486218
– Ehud Olmert
Premier Ministre
Fax : 00972 2 670 5475 ou 02 566 4838
Telex : 25279 MPRES IL
Ci-dessous, un exemple de fax :
To : Shlomo Dror
Coordinateur des Actions dans les Territoires
Fax : 00972 3 697 5177
RE : Israeli Army Captives in Nablus
I am writing to urge you to secure the release of the fourteen people
being held captive by the Israeli Army in the Sharif Building in Nablus.
Amjad Aodah, Abu Amare Al Hajd Hamd, and their families have been held in
one room on the 8th floor since 5am on April 7.
For over forty hours, the families, eleven children and three adults, have
been held in isolation, and international medics have been prevented from
seeing them. A four year-old boy has communicated to volunteers through
the closed door of the apartment that they are hungry and not being told
when they will be allowed to leave.
It is urgent that these families be released and that the military be
required to leave. I also urge you to require the Israeli Army to cease
this general practice of arbitrarily detaining civilians incommunicado.
It is incredibly troubling that Israel is allowing children as young as
four to be held captive. It is increasingly disturbing that Israel is
allowing the army to isolate eleven children for this period of time.
I strongly urge you to take action for the families’ release immediately.
Sincerely,
Signature
Traduction en français du fax :
Sujet : Otages de l’armée israélienne à Naplouse
J’écris pour vous demander de libérer les quatorze personnes retenues en
otages par l’armée israélienne dans le bâtiment Sharif à Naplouse. Amjad
Aodah, Abu Amare Al Hajd Hamd, et leurs familles sont détenus dans une
pièce au 8ème étage du batiment depuis le 5 avril à 5h du matin.
Depuis plus de quarante heures, 11 enfants et 3 adultes sont détenus en
isolement et les secouristes internationaux n’ont pas été autorisés à les
voir. Un enfant de 4 ans a indiqué aux internationaux à travers la porte
fermée qu’ils avaient faim et qu’ils n’étaient pas autorisés à sortir.
Il est urgent que ces familles soient libérées et que les soldats
reçoivent l’ordre de partir. Je vous invite également à exiger de l’armée
israélienne qu’elle cesse cette pratique habituelle de garder en otage des
civils sans possibilité de communiquer avec l’extérieur.
Je suis très surpris(e) de voir qu’Israel permet la détention en otage
d’enfants de 4 ans. Je suis très surpris(e) de voir qu’Israel permet à
l’armée d’isoler 11 enfants pendant une période aussi longue.
Je vous invite fortement à prendre immédiatement toutes les mesures pour
la libération de ces familles.
Sincèrement,